eavi

Generating concise updates

I'm considering a short write-up along with social media captions and analysis of impact. I will generate a concise update in Chinese mentioning new arrivals and departures while avoiding any errors in names. I’ll phrase it properly, like “等4人离队” to indicate four people are leaving. I'll ask if I should complete the departure list and provide a template that includes key points. I’ll keep it concise and offer options for various outputs while ensuring clarity.

想跟进这条OMG官宣,我可以帮你快速产出不同版本的内容或做阵容影响分析。你需要哪种?

pti

  1. 50字快讯:一句话概述+标签
  2. 200字新闻稿:背景+变动+后续展望
  3. ![like等](/assets/images/84C8DED6.jpeg)
  4. 深度要点:中野联动、BP思路、版本适配的影响
  5. ![阵容影响分](/assets/images/80497FE9.jpeg)
  6. 社媒文案包:微博/贴吧/小红书三版各2条
  7. QA稿:常见问题(离队名单、合同期、转会窗口等)

目前已知信息:签下中单haichao;打野Tianzhen等共4人离队。若需要,我可以整理并核对完整离队名单与过往数据对比(不编造未公开信息)。你想要哪个编号?或者直接说目标平台/字数/语气。